Соглашение об определении таможенной стоимости

В частности, установлено, что:

  • в случае, если декларируемые товары являются частью большего количества ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза таких же товаров, приобретенных в рамках одной сделки, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за декларируемые товары, определяется в том же соотношении (пропорции), в каком соотносится количество декларируемых товаров и общее количество приобретенных товаров;
  • для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить дополнительные документы и сведения, в том числе дополнительно запрошенные таможенным органом, характеризующие (отражающие) сопутствующие продаже обстоятельства. Если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, то этот факт является доказательством, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.

ПРОТОКОЛ

от 23 апреля 2012 года

О внесении изменений и дополнений в Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза, от 25 января 2008 года

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами, основываясь на Договоре о создании единой таможенной территории и формировании Таможенного союза от 6 октября 2007 года и Соглашении об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года,

руководствуясь общепринятыми нормами и правилами в международной торговле,

принимая во внимание общепризнанные принципы и нормы международного права,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Внести в Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, от 25 января 2008 года (далее — Соглашение) следующие изменения и дополнения:

1. По всему тексту Соглашения:

а) слова лицо, декларирующее товары,» заменить словами «декларант (таможенный представитель)»;

б) слова «государство Стороны» и «государство соответствующей Стороны» заменить словами «государство — член Таможенного союза»;

в) слова «коммерческие и управленческие расходы» и «общие расходы» заменить словами «общие расходы (коммерческие и управленческие расходы)»;

г) слова «единая таможенная территория Таможенного союза» заменить словами «таможенная территория Таможенного союза», за исключением подпункта «б» пункта 2 статьи 1 настоящего Протокола, в соответствующих числах и падежах.

а) слова «Статья 1» заменить словами «Статья 1. Общие положения»;

б) предложение второе пункта 2 изложить в следующей редакции:

«Положения настоящего Соглашения применяются в случае, если товары фактически пересекли таможенную границу Таможенного союза при ввозе на единую таможенную территорию Таможенного союза (далее — таможенная территория Таможенного союза) или если товары заявлены к ввозу при применении предварительного декларирования и в отношении таких товаров впервые после пересечения таможенной границы или при предварительном декларировании заявляется таможенная процедура.»;

в) пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Таможенная стоимость товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, определяется в соответствии с настоящим Соглашением, основанном на принципах и общих правилах, установленных статьей VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (ГАТТ 1994) и Соглашением по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года.

О разъяснении положений статьи 5 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров

В целях единообразного подхода к принятию таможенными органами Российской Федерации решений по таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, при применении метода определения таможенной стоимости товаров по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1) в случае добавления к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, вознаграждения посредникам (агентам) за оказание услуг по организации международной перевозки предлагаем руководствоваться следующим.

В соответствии с подпунктом 4 пункта 1 статьи 5 Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25 января 2008 г. «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее — Соглашение) при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза.

При определении размера таких расходов следует исходить из смысла конкретных договорных правоотношений, регулируемых нормами гражданского законодательства Российской Федерации.

Так, например, на основании статьи 801 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее — ГК РФ) по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента — грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза. Договором транспортной экспедиции могут быть предусмотрены обязанности экспедитора организовать перевозку груза транспортом и по маршруту, избранному экспедитором или клиентом, обязанность экспедитора заключить от имени клиента или от своего имени договор (договоры) перевозки груза, обеспечить отправку и получение груза, а также другие обязанности, связанные с перевозкой.

Аналогичные нормы закреплены в положениях ГК РФ о договоре поручения, по которому одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой стороны (доверителя) определенные юридические действия (статья 971 ГК РФ). В случаях, когда договор поручения связан с осуществлением обеими сторонами или одной из них предпринимательской деятельности, доверитель обязан уплатить поверенному вознаграждение, если договором не предусмотрено иное (статья 972 ГК РФ).

Отношения по перевозке товаров могут регулироваться и иными гражданско-правовыми договорами, учитывая положения пункта 2 статьи 421 ГК РФ, в соответствии с которым стороны могут заключить договор как предусмотренный, так и не предусмотренный законом или иными правовыми актами.

Дополнительно отмечаем, что в соответствии с пунктом 22 Порядка декларирования таможенной стоимости, утвержденного Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 376, в графе 17 ДТС-1 указываются понесенные покупателем расходы по таможенному оформлению товаров при вывозе из страны экспорта (если таковые имеются), а также вознаграждение экспедитора.

Таким образом, к расходам, указанным в подпункте 4 пункта 1 статьи 5 Соглашения, следует относить все расходы, связанные с организацией (осуществлением) перевозки товаров, в том числе вознаграждения посредникам, оплаченные покупателем на организацию перевозки (транспортировки) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза.

Обращаем внимание, что в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Соглашения таможенная стоимость оцениваемых (ввозимых) товаров не должна включать расходы по перевозке (транспортировке) товаров, осуществляемой после их прибытия на таможенную территорию Таможенного союза, при условии, что они выделены из цены, фактически уплаченной или подлежащей уплате, заявлены декларантом (таможенным представителем) и подтверждены им документально.

Соглашение от 25 января 2008 года

от 25 января 2008 года

ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ТОВАРОВ,

ПЕРЕМЕЩАЕМЫХ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕННУЮ ГРАНИЦУ

(в ред. 1 Протокола от 23.04.2012)

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь общепринятыми нормами и правилами в международной торговле.

согласились о нижеследующем:

Статья 1. Общие положения

Таможенная стоимость товаров, перемещаемых через таможенную границу государства — члена Таможенного союза при вывозе с территории этого государства, определяется в соответствии с законодательством этого государства.

Это интересно:  Земля многодетным семьям в вологодской области

Настоящее Соглашение устанавливает единые правила определения таможенной стоимости товаров в целях применения Единого таможенного тарифа таможенного союза, а также применения иных мер, отличных от таможенно-тарифного регулирования, которые вводятся (могут вводиться) для регулирования товарооборота таможенного союза. Положения настоящего Соглашения применяются в случае, если товары фактически пересекли таможенную границу Таможенного союза при ввозе на единую таможенную территорию Таможенного союза (далее — таможенная территория Таможенного союза) или если товары заявлены к ввозу при применении предварительного декларирования и в отношении таких товаров впервые после пересечения таможенной границы или при предварительном декларировании заявляется таможенная процедура. В иных случаях положения настоящего Соглашения могут применяться, если это прямо установлено законодательством государства — члена Таможенного союза.

Таможенная стоимость товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, определяется в соответствии с настоящим Соглашением, основанном на принципах и общих правилах, установленных статьей VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (ГАТТ 1994) и Соглашением по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года.

Комиссия Таможенного союза принимает решения по вопросам применения методов определения таможенной стоимости ввозимых товаров, установленных настоящим Соглашением, исходя из соответствующих положений Соглашения по применению статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года, включая пояснительные примечания к нему, а также документов по таможенной стоимости товаров, разработанных Техническим комитетом по таможенной оценке Всемирной таможенной организации.

Статья 2. Система определения таможенной стоимости товаров

Основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 настоящего Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6 и 7 настоящего Соглашения, применяемыми последовательно. При этом могут быть проведены консультации между таможенным органом и декларантом (таможенным представителем), с целью обоснованного выбора стоимостной основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, отвечающей статьям 6 или 7 настоящего Соглашения. В процессе консультации таможенный орган и декларант (таможенный представитель) могут обмениваться имеющейся у них информацией при условии соблюдения законодательства государства — члена Таможенного союза о коммерческой тайне.

Консультации проводятся в порядке, устанавливаемом законодательством государства — члена Таможенного союза.

При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 настоящего Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на таможенной территории Таможенного союза (статья 8 настоящего Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения. Декларант (таможенный представитель) имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.

В целях обеспечения законности, единообразия и беспристрастности системы оценки товаров для таможенных целей она не должна быть основана на использовании произвольной или фиктивной таможенной стоимости товаров.

Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Процедура определения таможенной стоимости товаров должна быть общепримепимой, то есть не различаться в зависимости от источников поставки товаров (страны происхождения, вида товаров, участников сделки и др.).

Процедуры определения таможенной стоимости ввозимых товаров не должны использоваться Сторонами в качестве антидемпинговых мер.

Положения настоящего Соглашения не могут рассматриваться как ограничивающие полномочия таможенных органов государства — члена Таможенного союза по проверке в порядке, предусмотренном таможенным законодательством этого государства, подлинности документов, представленных декларантом (таможенным представителем), в целях определения таможенной стоимости товаров, и достоверности содержащихся в них сведений.

Статья 3. Понятия, используемые в Соглашении

Для целей настоящего Соглашения используемые понятия имеют следующее значение:

«ввозимые товары» — товары, перемещаемые через таможенную границу таможенного союза в целях ввоза на таможенную территорию Таможенного союза;

«взаимосвязанные лица» — лица, которые отвечают хотя бы одному из следующих условий:

а) являются сотрудниками или директорами (руководителями) предприятий друг друга;

б) являются юридически признанными деловыми партнерами, то есть связаны договорными отношениями, действуют в целях извлечения прибыли и совместно несут расходы и убытки, связанные с осуществлением совместной деятельности;

в) являются работодателем и работником, служащим;

1′) какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем пяти или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них;

д) одно из них прямо или косвенно контролирует другое;

с) оба они прямо или косвенно контролируются третьим лицом;

ж) вместе они прямо или косвенно контролируют третье лицо;

з) являются родственниками или членами одной семьи.

Лица, которые являются партнерами в совместной предпринимательской или иной деятельности, и при этом одно из них является исключительным (единственным) агентом, исключительным дистрибьютором или исключительным концессионером другого, как бы это ни было представлено, должны считаться взаимосвязанными для целей настоящего Соглашения, если данные лица отвечают хотя бы одному из указанных условий;

«идентичные товары» — товары, одинаковые во всех отношениях, в том числе по физическим характеристикам, качеству и репутации. Незначительные расхождения во внешнем виде не являются основанием для непризнания товаров идентичными, если в остальном эти товары соответствуют требованиям настоящего абзаца. Товары не считаются идентичными, если они не произведены в той же стране, что и оцениваемые (ввозимые) товары, или если в отношении этих товаров проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи и иные аналогичные работы были выполнены на таможенной территории Таможенного союза. Понятие «произведенные» («произведены») применительно к товарам имеет также значения «добытые», «выращенные», «изготовленные (в том числе путем монтажа, сборки или разборки товаров)». Идентичные товары, произведенные иным лицом, чем производитель оцениваемых (ввозимых) товаров, принимаются во внимание лишь в случаях, когда не выявлены идентичные товары того же производителя, либо имеющаяся информация не считается приемлемой для использования;

«однородные товары» — товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенных из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые (ввозимые) товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми. При определении, являются ли товары однородными, учитываются такие характеристики, как качество, репутация и наличие товарного знака. Товары не считаются однородными, если они не произведены в той же стране, что и оцениваемые (ввозимые) товары, или если в отношении этих товаров проектирование, разработка, инженерная. конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи и иные аналогичные работы были выполнены на таможенной территории Таможенного союза. Понятие «произведенные» («произведены») применительно к товарам имеет также значения «добытые», «выращенные», «изготовленные (в том числе путем монтажа, сборки или разборки товаров)». Однородные товары, произведенные иным лицом, нежели производитель оцениваемых (ввозимых) товаров, рассматриваются лишь в случаях, когда не выявлены однородные товары того же производителя, либо имеющаяся информация не считается приемлемой для использования;

Это интересно:  Штраф за парковку под знаком остановка запрещена

«товары того же класса или вида» — товары, относящиеся к одной группе или ряду товаров, включая идентичные и однородные товары, изготовление которых относится к соответствующему виду экономической деятельности;

место прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза» — пункт пропуска через государственную (таможенную) границу государства — члена Таможенного союза либо иные места, определенные законодательством государства — члена Таможенного союза, в который должны быть доставлены товары после фактического пересечения государственной (таможенной) границы государства — члена Таможенного союза. Порядок включения в таможенную стоимость ввозимых товаров расходов по перевозке (транспортировке) товаров с учетом конкретизации понятия «место прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза» для различных видов транспорта для целей определения таможенной стоимости ввозимых товаров устанавливается решением Комиссии Таможенного союза;

«общепринятые принципы бухгалтерского учета» — система правил бухгалтерского учета, применяемая в установленном порядке в соответствующем государстве в соответствующий период времени;

«третьи страны» — государства, не являющиеся участниками Договора о создании единой таможенной территории и формировании таможенного союза от 6 октября 2007 года.

Лицо считается контролирующим другое лицо, если оно юридически или практически применяет ограничения или предписания в отношении этого лица.

Статья 4. Метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами (метод 1)

Таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении следующих условий:

отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

установлены совместным решением органов таможенного союза;

ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

существенно не влияют на стоимость товаров;

продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей .5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;

покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства — члена Таможенного союза.

В случае если декларируемые товары являются частью большего количества ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза таких же товаров, приобретенных в рамках одной сделки, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за декларируемые товары, определяется в том же соотношении (пропорции), в каком соотносится количество декларируемых товаров и общее количество приобретенных товаров.

Факт взаимосвязи между продавцом и покупателем сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров. В этом случае должны быть проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. Если указанная взаимосвязь не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки должна быть признана приемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров.

В случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, предоставленной декларантом (таможенным представителем) или полученной таможенным органом иным способом, таможенный орган обнаружит признаки того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла па цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной форме сообщает декларанту (таможенному представителю) об этих признаках. В этом случае таможенный орган принимает решение о проведении дополнительной проверки, в том числе с целью анализа сопутствующих продаже обстоятельств. Декларант (таможенный представитель) имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.

Доказательство отсутствия влияния взаимосвязи продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, в целях определения таможенной стоимости товаров по методу по стоимости сделки с ввозимыми товарами (пункт 1 настоящей статьи) осуществляется способом, указанным либо в пункте 4.1 настоящей статьи, либо способом, указанным в пункте 4.2 настоящей статьи.

Для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить дополнительные документы и сведения, в том числе дополнительно запрошенные таможенным органом, характеризующие (отражающие) сопутствующие продаже обстоятельства. В целях определения влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган при проведении анализа сопутствующих продаже обстоятельств должен рассмотреть все условия сделки, включая способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения и то, как была установлена рассматриваемая цена. В случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, то этот факт является доказательством, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла па цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате.

Для доказательства отсутствия влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, декларант (таможенный представитель) должен представить документы и сведения, подтверждающие, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который ввозимые товары пересекали таможенную границу Таможенного союза:

стоимости сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза;

таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 8 настоящего Соглашения:

таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 9 настоящего Соглашения.

Если таможенный орган уже имеет достаточную информацию о том, что одна из проверочных величин, установленных в настоящем пункте, близка к стоимости сделки, то он не должен запрашивать у декларанта (таможенного представителя) дополнительно информацию, доказывающую соблюдение этих условий (то есть, что стоимость сделки близка к данной проверочной величине).

При проведении сравнений в соответствии с пунктами 4. 4.1 и 4.2 настоящей статьи учитываются представленные декларантом (таможенным представителем), сведения о различиях в коммерческих уровнях продажи, в количестве товаров, в дополнительных начислениях, указанных в статье 5 настоящего Соглашения, а также о различиях в расходах, которые обычно несет продавец при продажах, когда продавец и покупатель не являются взаимосвязанными лицами, по сравнению с расходами, которые не несет продавец при продажах, если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами.

Проверочные величины, указанные в пункте 4.2 настоящей статьи, используются по инициативе декларанта (таможенного представителя), исключительно в целях сравнения и не могут быть использованы в качес тве основы для определения таможенной стоимости товаров.

Это интересно:  На каком месяце нельзя делать обороты

Цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые товары, относится к товарам, перемещаемым через таможенную границу таможенного союза, в связи с чем перевод покупателем продавцу дивидендов или иных подобных платежей в случае, если они не связаны с ввозимыми товарами, не является частью таможенной стоимости.

Статья 5. Дополнительные начисления к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за товары

11ри определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются:

следующие расходы в размере, в котором они осуществлены или подлежат осуществлению покупателем, но не включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:

а) вознаграждение посредникам (агентам) и вознаграждение брокерам, за исключением вознаграждения за закупку, уплачиваемого покупателем своему агенту (посреднику) за оказание услуг по его представлению за рубежом, связанных с покупкой оцениваемых (ввозимых) товаров;

б) расходы на тару, если для таможенных целей она рассматривается как единое целое с ввозимыми товарами;

в) расходы по упаковке, включая стоимость упаковочных материалов и работ по упаковке;

соответствующим образом распределенная стоимость следующих товаров и услуг, прямо или косвенно предоставленных покупателем продавцу бесплатно или по сниженной цене для использования в связи с производством и продажей для вывоза оцениваемых (ввозимых) товаров на таможенную территорию Таможенного союза, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары:

а) сырье, материалы, детали, полуфабрикаты и тому подобные предметы, из которых состоят ввозимые товары;

б) инструменты, штампы, формы и другие подобные предметы, использованные при производстве ввозимых товаров;

в) материалы, израсходованные при производстве ввозимых товаров;

г) проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, дизайн, эскизы и чертежи, выполненные вне таможенной территории Таможенного союза и необходимые для производства ввозимых товаров;

часть полученного в результате последующей продажи, распоряжения иным способом или использования ввозимых товаров дохода (выручки), которая прямо или косвенно причитается продавцу;

расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;

расходы по погрузке, разгрузке или перегрузке товаров и проведению иных операций, связанных с их перевозкой (транспортировкой) до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза;

расходы на страхование в связи с операциями, указанными в подпунктах 4 и 5 настоящего пункта;

лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности (включая платежи за патенты, товарные знаки, авторские- права), которые относятся к оцениваемым (ввозимым) товарам и которые прямо или косвенно произвел или должен произвести покупатель в качестве условия продажи оцениваемых товаров, в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за эти товары.

При определении таможенной стоимости ввозимых товаров не должны добавляться к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате:

а) платежи за право воспроизводства (тиражирования) ввозимых товаров на таможенной территории Таможенного союза;

б) платежи за право распределения или перепродажи ввозимых товаров, если такие платежи не являются условием продажи ввозимых товаров для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза.

Таможенная стоимость оцениваемых (ввозимых) товаров не должна включать перечисленные ниже расходы при условии, что они выделены из цены, фактически уплаченной или подлежащей уплате, заявлены декларантом (таможенным представителем), и подтверждены им документально:

расходы на производимые после прибытия товаров на таможенную территорию Таможенного союза строительство, возведение, сборку, монтаж, обслуживание или оказание технического содействия в отношении таких оцениваемых (ввозимых) товаров, как промышленные установки, машины или оборудование;

расходы по перевозке (транспортировке) товаров, осуществляемой после их прибытия на таможенную территорию Таможенного союза;

пошлины, налоги и сборы, уплачиваемые на таможенной территории Таможенного союза в связи с ввозом или продажей оцениваемых (ввозимых) товаров.

Добавления (дополнительные начисления) к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, производятся на основании достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. При отсутствии такой информации, необходимой для дополнительных начислений, метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами не применяется.

11ри определении таможенной стоимости ввозимых товаров добавления к фактически уплаченной или подлежащей уплате цене, кроме указанных в пункте 1 настоящей статьи, не производятся.

При осуществлении добавлений к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате:

а) распределение стоимости указанных в подпункте 2 «б» пункта 1 настоящей статьи предметов, использованных при производстве оцениваемых товаров, может осуществляться путем отнесения всей этой стоимости к таможенной стоимости первой партии товаров или к таможенной стоимости иного, определенного декларантом (таможенным представителем), количества товаров, которое не может быть меньше количества декларируемых товаров. Такое распределение должно производиться разумным способом, применимым к конкретным обстоятельствам, в зависимости от имеющихся у декларанта (таможенного представителя), докумен тов и в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учета.

При этом стоимостью указанных предметов признаются расходы по их приобретению, если покупатель приобрел предметы у продавца, не являющегося взаимосвязанным с покупателем лицом, либо расходы по их изготовлению, если предметы произведены покупателем. В случае если указанные предметы ранее использовались покупателем, независимо от того, были ли они приобретены или произведены этим покупателем, исходная цена приобретения или производства подлежит уменьшению с тем, чтобы получить (определить) стоимость этих предметов с учетом их использования;

б) в отношении представленных покупателем и указанных в подпункте 2 «г» пункта 1 настоящей статьи товаров и услуг, которые были приобретены или арендованы покупателем, добавления производятся в части расходов на приобретение или аренду таких товаров и услуг, если покупателем представлены товары и услуги, находящиеся в общественном владении, то есть в государственной или муниципальной собственности, дополнительные начисления производятся в части стоимости (издержек) получения копии с них.

При производстве дополнительных начислений в соответствии с подпунктом 2 пункта 1 настоящей статьи помимо стоимости непосредственно товаров (предметов) учитываются все расходы, связанные с предоставлением (доставкой) их продавцу (включая их возврат, если таковой предусмотрен).

Статья 6. Метод по стоимости сделки с идентичными товарами (метод 2)

В случае если таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, не может быть определена в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения, таможенной стоимостью таких товаров является стоимость сделки с идентичными товарами, проданными для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые (ввозимые) товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза оцениваемых (ввозимых) товаров.

Статья написана по материалам сайтов: base.spinform.ru, www.tks.ru, studfiles.net.

»

Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock
detector